La literatura hispanoamericana

Antes de la llegada de los españoles, el nuevo mundo fue baja de controla de varias tribes y civilizaciones indígenas. Las tres que contenía la mayor de la civilización profunde esto los mayas, los aztecas y los incas. Fueron una lengua escrita de los mayas y los aztecas también pero los incas tenían una lengua solamente oral que para expresar ideas y conceptos. Porque los civilizaciones eran avanzados, serian muy difícil que robar los indígenas de sus libres. Primer fue misioneros par dar un tranquilizante del pueblo. No esta mas literas de antes de la conquista porque los conquistadores se
destruyeron la cultura, los textos, la historia y el poder del pueblo. Totalmente de la litera primero de latinoamericano fueron de autores que que nacieron y aprendieron en España. La poca origen de los indígenas estuvieron de el enfortezca de las personas con la idea que la vida de los indígenas fue importante y los conquistadores fue fea y malos en los ojos human. Porque de ellos fue varios aspectos de literatura de los indígenas y fue transcribe de las lenguas indígena a español.

En mi opinión, que Foster dice como los cuentos es verdad. Es imposible escribir una historia que no oyen a un punto tiempo antes. Pero es muy hermosa también. Necesita un poder de palabras a escrito un libro hoy que pude tocar una persona como es una idea nueva. Mi parte favorito esta buscando que la significa de la texto y que libro o el grupo de libros como es. De disfruta como el partido Hide-N-Seek. No esta las historias nuevas pero esta muchos interpretas que exista sobre tiempo, locación, personas, religiones o político. Podemos leer el libro mismo tres veces y tenemos tres significas. Es porque el mundo es diferente cada dia y nosotros vimos diferente cada día. La historia no transforma pero el pueblo si.

Comments

Popular posts from this blog

The Wall

On My Way to Chile. . .

D.I.E